And I am Nike, the Chief of staff of Olympus. | ชั้น นิเกะ หัวหน้าหน่วยงานของโอลิมปัส |
Think how your mother would feel when she hears that you forced out her chief of staff so you could take over his position. | คิดดูแม่คุณจะรู้สึกอย่างไร ถ้าเธอรู้ว่า คุณทำให้หัวหน้าคณะทำงานของเธอต้องลาออก เพื่อที่คุณจะได้ตำแหน่งเขาแทน |
A chief of staff with ties to the OSS Funding from HUAC? | ผู้บัญชาการที่นี่ ได้ทุนจากรัฐบาล |
All right, they killed mine, but Chief of Staff Peel was kind enough to lend me his. | พวกเขายกเลิกของผมแล้ว แต่หัวหน้าคณะทำงานพีล กรุณาให้ผมยืมของเขา |
Henry was handpicked by the mayor's chief of staff right out of law school. | เฮนรี่ถูกเรียกเข้าทำงาน โดยหัวหน้าสต๊าฟ หลังจบจากโรงเรียนกฎหมาย |
Your chief of staff said you were wide open. | หัวหน้าเจ้าพนักงานของคุณพูดว่า คุณเปิดกว้างอย่างเต็มที่ |
Ladies and gentlemen, I am Dr. Robert Morris, the chief of staff here at All Saints. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตร ผม ดร. โรเบิร์ตมอร์ริส หัวหน้าของพนักงานที่นี่ที่เซนต์ส. |
Yes, I'd like to speak to Chief of Staff Quentin Creasy. | เอ่อ ผมอยากจะพูดกับ เสนาธิการ เควนตั้น เครซี่ |
I'm sorry, Mr. Halsey. The Chief of Staff is unavailable. | ขออภัยค่ะ คุณฮาวซี่ เสนาธิการไม่ว่างหน่ะค่ะ |
The Mayor's Chief of Staff would be in a prime position to lead HR from the shadows. | หัวหน้าทีมงานของนายกเทศมนตรี เป็นตำแหน่งชั้นดีเลิศ ที่จะบงการ HR จากเงามืด |
'Cause, I'll tell you right now, I've only been Chief of Staff since Monday, um, but I do know that the alien war stuff, these are... | สาเหตุที่ฉันจะบอกคุณตอนนี้ฉัน ได้รับเพียงเสนาธิการ ตั้งแต่วันจันทร์ที่เอ่อ แต่ฉันรู้ว่าสิ่งที่ทำสงครามมนุษย์ต่าง ดาวเหล่านี้เป็น |
The president's chief of staff is already all over me about Bauer. | หัวหน้าคณะทำงานของประธานาธิบดี สั่งการโดยตรงกับผมเรื่องบาวเออร์ |